<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>شب نوشت های یک دیوانه </title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/</link>
<description>گفتی به ناز که بیش مرنجان مرا برو  ،  آن گفتنت که بیش مرنجانم آرزوست</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Wed, 04 Nov 2009 18:29:18 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-152.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;حجمی از آتش و خشم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دشت در لحظه مرگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خارها کهنه به چشم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;     در تکاپوی سکوت می گریند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بی پناه غنچه ای امید واران &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زیر دستان زمخت یک سنگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آتش دشت فرو خواهد خفت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نقش خاکستر و آن غنچه بی جان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                              که بماند از جنگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیک از ذره ذره گان این خاک&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;غنچه گانی از نژاد آفتاب&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سر بر آرند بی باک....&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:29:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=152</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-152.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>عصر یک روز پاییزی بود....</title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-151.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;عصر یک روز پاییزی بود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آفتاب ، نیمه های آسمان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;همچو تلخ خندی ز قاب خورشید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بر سر خاک نومیدی من می خندید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;رنگ ابر ها دودی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ناگهان از دوردست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; نقش رنگین تو آمد در چشم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای دیگر شد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خنده ها بر لب خورشید جوشید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دیدگانم مبهوت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;برق سیمای تو را می پویید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای شد که غم روزگاران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;            زیر آماج نگاهت همگی آخر شد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و دمی حس کردم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;رهگذاری در دور&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;روشنایی در بلندای افق های سترگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ناشناسی نزدیک&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کان غریب چهره او ،  آشناتر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از همه صورتکان تاریک   &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای آمد ، دل&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;         بی امان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; بر در و دیواره سینه کوبید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سینه از درد به خویشتن پیچید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و دگر هیچ نفهمیدیم ما&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که چه شد آن همه عشق و امید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سالها آمد و رفت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و من اکنون حیران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در خماری آن جرعه صبوحی ز نگاه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دیدگان دوخته به راه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هم چنان سحر دو چشمان تو است &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                که مرور می شود هر روز و شبم  در خاطر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یاد من نیست اما&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;        که  چه رفت در آن روز&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و چه ماندست از آن عشق حقیقی و چه زود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;همه این رویا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;        ناگهان تلخی یک خواب نمود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خاطرم هست تنها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;عصر یک روز پاییزی بود....&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 13:53:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=151</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-151.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>پرنده ، هوس دارد پریدن را...</title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-150.aspx</link>
<description>  
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;پرنده&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; هوس دارد پریدن را&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;         از آشیانه &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                  و از بستر &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; و از آغوش نرم و کوچک مادر&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                   بریدن را&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; پرنده&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;در سرش رویای یک پرواز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; و آزادی&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ز بند کودکی هایش&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; و انتظار کشیدن ها&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;و لقمه  از دهان آن دگر کس ها بلعیدن&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;پرنده &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;در خیال شوق یک آغاز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;هوس دارد کنون &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;              از درون دوزخ دیرینه ، باز  پرواز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;به سوی سرزمینی دور از اینجا&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                          هر کجا ، هر ناکجا باشد&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;پرنده بی خبر از آتش و آهن&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;درون آن بلند امید کودک وار خویش مغروق&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ندید در دور ، نشان دود&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;که آتش بود و آتش بود&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;تمام جنگل و دشت و بیابان &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;میان شعله های اهرمن پنهان&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;و یا شاید &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;که هیچ جز شعله های خشم ٬ &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                    غبار و دود&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نبود اندر جهان از ابتدا ، آغاز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نگفتندش کجا باید فرود آید&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;همه راه زمین و آسمان مسدود&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;دلش خونین &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;       و جانش خسته از این خاک بی آواز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;چه گوید با که گوید راز؟&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;پرنده در هوای کوچ&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ولی در سایه بی مهر شامی شوم&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;میان التهاب شعله ها ،&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                          نومید&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                           سوخته پر&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;      &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;هزاران ساز و آواز مگو&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                آماس بر سینه&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;خفه ،&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;    اندر هوای بسته شب های کور ، مسموم&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;و در سر&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;     آن خیال پاک دیرینه...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&quot; کجا باید فرود آید؟&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;            پریشان مرغک معصوم &quot;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 00:01:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=150</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-150.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>دیر شد باز آه ، چقدر زود...</title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-149.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;می روی آرام و پنهان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از کنار دیده گریان&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;رفتنی بودیم دانم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیک نی اینگونه آسان&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;می درخشد خنده هایت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یاد در ذهنم پریشان&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;بی تو اما قصه دوش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چون درخت خشک و بی جان&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;آه افسوس ، رفتگان را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;وان شکوه عشق  ویران&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;حال گذاریم بی سرانجام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در تکرر های جاودان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;دیر شد باز آه ، چقدر زود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;جمله ای مانده ز دوران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;بر زبان ناورده حرفی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;غرش رعد ، راز باران &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;کوچ  در تقدیر شعرم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گویی بر ماست مهر پایان&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;BR&gt;گرچه رقصان در سکوتم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خوش ترانه های  دیوان &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 20:10:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=149</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-149.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-148.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از تمام رفته ها و مانده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نیشخندی ماند و طعنه بهر ما&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای دریغ از سالیان سرد عمر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چون کتابی  در صف ناخوانده ها &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;اشک ها پنهان پس قابی سیاه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بغض را خورده خروش خنده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ننگ بر جور فزون از شام مرگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;فخر ظالم بر تن بازنده ها &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چشم های خالی از امید صبح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;شب ستیزانی که حال شرمنده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا که همگامان هوار خشم دوش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با سرود مست وار شحنه ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خاک آشنا و شکوه خفته اش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زیر آماج عبور گزمه ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هر دم آرد بانگ آسمانی خروش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در تقلا و فریب برده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاش هم آواز ماتم می شدید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نی چنین بازیچه سازنده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گر تو بی دردی  نبودم هیچ عجب&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چون خیالت  نیست درد بنده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;روزگاری باز می بینی جزا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;پس ببالید بر ستم ، بالنده ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 20:51:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=148</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-148.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-147.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=right&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;ای عزیز&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای جگر گوشه من&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای که در دل سخن ها فراوان داری&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای که در دستانت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;رنج سالهای پیاپی پنهان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;همه قصه ما نیست این دو سه حرف نفرت واران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سخن از ظلم و ستیز است مهربان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای گوش کن درد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا دمی نوش کن زخم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تا ببینی که چه می اندیشیم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تا دریچه هایی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در درون قفس دیرینه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;رو به آسمان و بهار بگشاییم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد ما هم درد دین است سوگند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زخم ما از ستم دژخیم است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که نه این دین و نه آن هم کیشان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و به اندیشه و آیین سوگند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که نباشد آشنا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;مرد ایستاده برابر در جنگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و ندارد بهر دین من و تو هیچ سودا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ناشناسی است از دیار ظلمت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر یغمای دارایی ما می تازد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;از نژاد بلعم و روحش سنگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;قصه جهل و دروغ می سازد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و خرافه هایش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;               که به نام دین و پاسداشت خدا می بافد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای پدر &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای مهربان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ای آشنا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با همیم از یک رنگ از یک نام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گرچه چهره ها کمی رنگین تر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا که شادتر رنگ های پیرهن&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیک دردهای دل ما و شما مشترک است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد جور است به یاد می آرید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد بی حرمتی آدمها &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که همه بغض و خروش در این هاست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هر دومان رنج ز از ما بهتران ها دیدیم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر ما ، هر دوی  مان ،&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                 ظلم تصمیم ز غریبه رفته است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که اگر نیک نگری می بینی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در پس اضطراب چهره هامان اینک&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن جوان های قدیم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کز ورای ستمی می تاختند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن زمان هم هر کدام رنگی بود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیک دلها ، &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;         پایه ایمانها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا امید گذر از دیوار ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یکدلی ها  ساختند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای با من باش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد دل های فروخورده این نسل بشنو&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تا بدانی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گر چه بس گوناگون&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در نگاه و ظاهر حرفهامان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیک دردها یکسان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;درد ما&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;غم تاراج دل و احساس است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;رنج ویرانی عقل و دین است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سخن زور و غم تزویر است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;همه بغض هاییست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که ز کچ فهمی و بد اندیشی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;روزگاریست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در گلوی تنگمان آماس است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه ای ای مهربان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در کنارم بنشین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دردها را بشنو وباز ببین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;       کهنه زخم های تنم بی درمان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ساعتی با من باش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و رها کن جان خود را نفسی در آسمان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تا بیابیم ظلم ها را،&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; رنچ  انسانها را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا  امید و آرمان های کنون ما ودیرین شما را &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                                        یکسان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 18:13:07 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=147</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-147.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-146.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=right&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;کاش دردی بود در دل&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاش بغضی بود در جان &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاش می بودش رهایی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاش شامی بود ویران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;قصه عشق &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;مویه دیرین شب ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;داستان نابه فرجام همیشه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;شعر مجنونست و لیلا&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;مرثیه هایی ز فرهاد&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;       حک شده با تیشه ای بر صخره و دیوار زندان&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هان ای مهتاب فرتوت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ناظر یاد های بر باد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با توام آیا درین آزرده تب ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا در این تاراج احساس&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;مرگ ایمان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;انقراض آفتاب مهر دیروز&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;می شناسی مرد خلوت پوش تنها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن اسیر مانده در بیداد سالها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یاد داری&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;این چروکیده خطوط چهره اش را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هان ای ماه پریشان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کورسویی رو به تاریکی فردا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با تو گویم این بریده شعر آماس&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;می شناسی این رداپوش کز کرده در کنج سیاهی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن همان شاداب جوان دور  رعناست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاین چنین در گوشه ای پنهان خزیده &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;حال در دستان بخشاینده تو&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خرده نوری ، انعکاس آفتاب مهر مانده؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;وقت مرگ است &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;موعد دشنام سنگ است&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در میان کوله بارت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن پر از انبوه خندان صورتک ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر دلتنگی ، غم های فراوان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نوشخندی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;      مرهم این زخم مانده؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا امیدی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; لابه لای تلخ آیین قدیمی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تلخ تر حال از تمام روزگاران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر دلجویی مادرهای گریان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در غم طفلان خفته در سکوت سرد این خاک &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر خونخواهی و فریاد صبوری&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بهر تسکینی در بیداد و  دوری&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;حال با من گو چه داری؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;می گریزی؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سر به زیر و شرمساران&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هان ای  مهتاب خاموش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با توام ، داری تو درمان؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یادگار ظلم و نفرین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بر تن این خلق زخم خورده ز تاریخ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;حال ، در ذهنت فراموش؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گویمت این درد پنهان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;داستان استواری &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;تن ندادن در پشیزی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;            هجمه های شاه و سلطان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گویمت از آن غریب ساکت و کز کرده بر کنج سیاهی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن سیه فام و سیه پوش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;باز گویم نام آشنایی ز دیروز    &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;مرد تنها ، قصه دوش....&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 20:37:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=146</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-146.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-145.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یاد من&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دوران دور کودکی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;شوق آن زیبا و کوته روزگار&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خاطرات سادگی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;          و غوغای سرور&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;با دوبال شب پری مست &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                پرکشیدن سوی نور&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا دویدن هلهه گویان میان دشت دور&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آن زمانی که زمین می گشت&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                           به باورها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                    چو رویا ، ناتمام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آسمان ، &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;پهنه ای زیبا &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;      ز بومی نقش بسته&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                       با قلم موی خدا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چشم ها بسته به روی ناملایم های دهر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چون پرستو در هوای کوچ   در شور و صدا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;سبزی کاج در بر رسته علف های بلند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;می کشاند دل را به سوی شوق بی وصف خیال&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;وه که  افسانه ست برایم &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;         آنچه  بیگانه گمان می بود که عهدی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; می ستاند آنهمه یکباره   تاراج زمان&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; یا که ظنی ره نمی داد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                  که نماند خانه سبز درختی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بر بلندای  تن کاجی کهنسال ، جاویدان &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و نمی داد معنی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;واژه جور به شکننده خاطر آرام &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;               به دور از کینه و پژواکی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; نی دل  &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;که ز پژمردگی شاخه گلی خون می شد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و ابا می کرد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;   در کنار کودکان دیگر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;     درد نشاندن به سرا پای نحیف گنجشک  &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;         زخم گستاخی  تیر کمان و سنگ را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا وجودی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;     که سرشته گل او در پاکی &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;طاقتش بود جدال و جنگ را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;پایمالی  این موهبت آسمانی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                  و   فراموشی کودکانه ام را یکجا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;وه چه زشت روزنه نو به جهان در چشمم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                     وچه  بی مزه نمود جوهره بازی دهر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; که دگر هر نفس  پژواک ستم در گوشم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;        و کنون می بینم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;           جای آن پرده نیلی به بلندای تن صبح ، سپید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;           یا ردای مخملینی به پهنای علفزار امید&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کشتن و بردن و آزردن ادم ها را  &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نقش خون را&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;روی سنگفرش خیابان و دیوار کنام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و اینک بهر ماست هم بازی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;جای زیبا  آشیانی  بر فراز آن کاج   &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                    تیر و مشت و دشنام&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;             که به جان و وطن ماست پیاپی آماج..&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;حالی من&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در ستیز با همه دلتنگی و رنج دیرین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لحظه لحظه ام &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;        خاطره هایی ست  ز تکاپوی  گذرا  زان روزگار..&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;چه غریب اند ولیکن شیرین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P align=left&gt;م.ح&lt;/P&gt;
&lt;P align=left&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 22:15:51 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=145</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-145.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-144.aspx</link>
<description>

&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در درون قحطی&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;دشت وسیع&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;زوزه کشان است طوفان&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;و بلند می کند از لخته مذابان
زمین&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;توده ای را با خود&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;بر سر و روی درختان ز هستی
ساقط&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;برگهایی در تکاپوی گریز از
زردی&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;آه &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;    &lt;/span&gt;قطره ای آب باید&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در درون تن بی جان زمین&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;قطره ای از خنکای نم آن دور
قنات ساکت&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;یا که چاه راکد&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;تا دوباره رو به زردی رفته این
آبادی &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;                                     &lt;/span&gt;جان بگیرد
شاید&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در میان قحطی دشت &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;                      &lt;/span&gt;سراسر چو متروکه سرا &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;مامن کرکس و زاغ وموران&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;بر سر و روی به جا مانده هنوز&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;                              &lt;/span&gt;رگه های زیستن&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;خاک می پاشد&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;و دستی ز طوفان بلا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در خیالش نابودی این نیمه نوید
سبزگون&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;آه &lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;span&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;قطره ای باران کو&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;از میان پاره ابران بخیل &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;راهیانی از آن جنگل دور&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;بازمانده ز کاروان طویل&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;قطره ای چون بچاکند &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;            &lt;/span&gt;بر سر کوره دهات ویران&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;که دگر تاب ندارند چنین جور
فزون &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سروهای به جامانده از آن&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;یا
که پیر مانده در خانه اجداد و وطن&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;دل نکنده ز زادگاه نزارش سالها&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;چشم به راه جوششی سبز به خاک&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;آه &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;قطره ای آب باید&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در سکوت این کهن آبادی&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;برگرفته از نشاط سالیانی آشنا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;یا به استواری تاریخ بلندش&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;   &lt;/span&gt;که دمی جان &lt;span&gt; &lt;/span&gt;نسپرده است&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;              &lt;/span&gt;&lt;span&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span&gt;       &lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;به تقدیر و قضا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;حال &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در آستانه مرگ سرو ها&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;برافراشته
بر او&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;لابه لای زوزه باد بلا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;قطره ای اشک خدا را باید&lt;span&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;بر ترک خورده تراب جوی و گندم
زارها&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;               &lt;/span&gt;&lt;span&gt;             &lt;/span&gt;که کنونند خار زار&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در میان کوچه ها و کاه گل
دیوارها&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;یا بنایی نقش بسته به نور
تاریخ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;در دل پیر امید بسته به لطف
آسمان&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;آه&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;که گرازهیچ کجا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;               &lt;/span&gt;پاسخی باز ناید...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;چه توانم باز گفت؟...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;عطش کهنه دشت را&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;     &lt;/span&gt;قطر ه ای آب شاید...&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span&gt;                                                                                                                                            &lt;/span&gt;م.ح&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

</description>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 21:17:43 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=144</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-144.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-143.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=left&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زین خانه کوچ مکن حال&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                        ای خسته بال&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بر پرتویی نشسته  و پرواز می کنی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاین راه سهل سزا نیست به رنج ما&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;راهی دگر گزین که گر از سنگلاخ رود&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دل شاد می کند ز تنی غرقه و اسیر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دست نوازشی ست به گل رسته در کویر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;راه سفر همیشه بدین سادگی نیست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زین شهر سفر مکن ای پرنده ، شاد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کاین جوجگان مانده به لانه&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                            به حال خویش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دور از محبت مادر ، &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;                      نوازشی&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;جان برده اند عزیزانشان ز غیظ خصم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آنک بریده نواهایشان امید توست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;گر کوچ کنی ز زمهریر سرا ، حال به قید رسم&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;جان دادگان قضا ، بیچارگان دهر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;این جوجگانند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;        مانده به زندان  ناگزیر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ارچه هوای زمستان چیره ست  به شهر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ساز غراب پر شده سرتاسر دیار&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;لیکن دوای دل این مردمان کر&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آواز و چکاوک دلربای  توست&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ورنه بر این زمین ستم ، گلستان دوش&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;ماوای شحنه و آشیان گرگ&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زین پس  مجوی  رجای  بهارش  ز سایه ها &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;کوچ از خزان ما مکن ای مستانه رها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در خوابگاه صبح که طلب می کند نوا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;مرغ سحرگهی  چو تو را می زند صدا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا خفتگان خاک ز ستم های گزمه ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نامردمان مست ز قدرت به گرد شهر &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;و آن طنین پیر جرس در سکوت بند&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آویخته بر سر دروازه نعش مرد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;یا دوردست خامش و مشت بر دهان حق&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;هیچش نبود سزای گریز از شب و جفا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بالی بزن به بلندای دودمان خواب&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;دستی بگیر ز بر افتاده بر زمین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;نقشی به آسمان بزن از عاشقانه ها&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در بارگاه شک بیاواز ره یقین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;بشکن طلسم کهنه جهل و نماد دین&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;اینک نیاز به همت تو داریم ، بازگرد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;زین ساز و برگ سفر از دیار سرد  &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;   &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt; م.ح&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 21:45:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=daricheyenegah&amp;postid=143</comments>
<dc:creator>daricheyenegah</dc:creator>
<guid>http://daricheyenegah.blogfa.com/post-143.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
